Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Devotional’

This is from my daily Greek exercise of sight reading some time ago, courtesy of Vincent S Artale Jr.

Our text is from the Greek translation of Matthew 5:18.  Here is my translation:

“ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν· ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ, ἰῶτα ἓν ἢ μία κεραία οὐ μὴ
Truly I say to you until the heaven and the earth will go away, not an iota nor one stroke

παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόμου , ἕως ἂν πάντα γένηται. ”
will go away from the law, until everything is fulfilled

Here are some observations:

(more…)

Read Full Post »

This is from my daily Greek exercise of sight reading some time ago, courtesy of Vincent S Artale Jr.

Our text is from the Greek translation of Matthew 5:17.  Here is my translation:

“Μὴ νομίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόμον ἢ τοὺς προφήτας· οὐκ ἦλθον καταλῦσαι
Do not think that I come to abolish the law or the prophets I came not to destroy

ἀλλὰ πληρῶσαι. ”
but to fulfill

Here are some observations:

(more…)

Read Full Post »

This is from my daily Greek exercise of sight reading some time ago, courtesy of Vincent S Artale Jr.

Our text is from the Greek translation of Matthew 5:10.  Here is my translation:

“μακάριοι οἱ δεδιωγμένοι ἕνεκεν δικαιοσύνης,
Blessed are those who are persecuted on account of righteousness 

ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν. ”
because the kingdom of heaven is theirs

Here are some observations:

(more…)

Read Full Post »

This is from my daily Greek exercise of sight reading some time ago, courtesy of Vincent S Artale Jr.

Our text is from the Greek translation of Matthew 5:10.  Here is my translation:

“μακάριοι οἱ δεδιωγμένοι ἕνεκεν δικαιοσύνης,

Blessed are those who are persecuted on account of righteousness 

ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν. ”

because the kingdom of heaven is theirs

Here are some observations:

(more…)

Read Full Post »

This is from my daily Greek exercise of sight reading some time ago, courtesy of Vincent S Artale Jr.

Our text is from the Greek translation of Matthew 5:9.  Here is my translation:

“μακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί,
Blessed are the peace makers

ὅτι αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται. ”
because they will be called sons of God

Here are some observations:

(more…)

Read Full Post »

This is from my daily Greek exercise of sight reading some time ago, courtesy of Vincent S Artale Jr.

Our text is from the Greek translation of Matthew 5:8.  Here is my translation:

“μακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ καρδίᾳ
Blessed are the pure in heart

ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται ”
Because they will see God

Here are some observations:

(more…)

Read Full Post »

This is from my daily Greek exercise of sight reading a few weeks ago, courtesy of Vincent S Artale Jr.

Our text is from the Greek translation of Matthew 5:7  Here is my translation:

“μακάριοι οἱ ἐλεήμονες,
Blessed are the merciful

ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται. ”
because they will receive mercy

Here are some observations:

(more…)

Read Full Post »

This is from my daily Greek exercise of sight reading a few weeks ago, courtesy of Vincent S Artale Jr.

Our text is from the Greek translation of Matthew 5:6  Here is my translation:

“μακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες τὴν δικαιοσύνην
Blessed are those who are hungry and those who are thirsty for righteousness

ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται ”
Because they shall be satisfied

Here are some observations:

(more…)

Read Full Post »

This is from my daily Greek exercise of sight reading a few weeks ago, courtesy of Vincent S Artale Jr.

Our text is from the Greek translation of Matthew 5:5  Here is my translation:

“μακάριοι οἱ πραεῖς,
Blessed are the gentle

ὅτι αὐτοὶ κληρονομήσουσιν τὴν γῆν. ”
because they will inherit the earth

Here are some observations:

(more…)

Read Full Post »

This is from my daily Greek exercise of sight reading a few weeks ago, courtesy of Vincent S Artale Jr.

Our text is from the Greek translation of Matthew 5:3  Here is my translation:

“μακάριοι οἱ πενθοῦντες ,
Blessed are those who mourn,

ὅτι αὐτοὶ παρακληθήσονται. ”
because they will be comforted

Here are some observations:

(more…)

Read Full Post »

This is from my daily Greek exercise of sight reading a few weeks ago, courtesy of Vincent S Artale Jr.

Our text is from the Greek translation of Matthew 5:3  Here is my translation:

“Μακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι,
Blessed are those poor in spirit

ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν. ”
because theirs is the kingdom of heaven

Here are some observations:

(more…)

Read Full Post »

This is from my daily Greek exercise of sight reading a few weeks ago, courtesy of Vincent S Artale Jr.

Our text is from the Greek translation of Matthew 4:19.  Here is my translation:

“καὶ λέγει αὐτοῖς· Δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς ἁλιεῖς ἀνθρώπων. ”
And He *said to them, “Follow Me, and I will make you fishers of men.”

Here are some observations:

(more…)

Read Full Post »

This is from my daily Greek exercise of sight reading a few weeks ago, courtesy of Vincent S Artale Jr.

Our text is from the Greek translation of Matthew 4:2.  Here is my translation:

“καὶ νηστεύσας ἡμέρας τεσσεράκοντα καὶ νύκτας τεσσεράκοντα, ὕστερον ἐπείνασεν. ”
And fasting forty days and forty nights He was hungry

Here are some observations:

(more…)

Read Full Post »

This is from my daily Greek exercise of sight reading a few weeks ago, courtesy of Vincent S Artale Jr.

Our text is from the Greek translation of Matthew 2:10.  Here is my translation:

“ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην σφόδρα. ”
And seeing the star they rejoiced with great joy exceedingly

Here are some observations:

(more…)

Read Full Post »

This is from my daily Greek exercise of sight reading a few weeks ago, courtesy of Vincent S Artale Jr.

Our text is from the Greek translation of Matthew 3:17.  Here is my translation:

“καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν λέγουσα· Οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ
And behold a voice from the heavens saying ‘This is my son the beloved; in whom

εὐδόκησα. ”
I am well pleased

Here are some observations:

(more…)

Read Full Post »

Older Posts »